Textos de Rogério Santos, com reflexões e atualidade sobre indústrias culturais (imprensa, rádio, televisão, internet, cinema, videojogos, música, livros, centros comerciais) e criativas (museus, exposições, teatro, espetáculos). Na blogosfera desde 2002.
terça-feira, 8 de abril de 2008
NASCHMARKT (VIENA)
Naschmarkt, certamente o mercadomais colorido de Viena.
2 comentários:
Anónimo
disse...
Bonjour, C'est beau le pain, les légumes, les fruits, les compotes... Nous (les portugais) avons mis de côté cette tradition du marché en plein air au nom de l'hygiène et du cosmopolitisme. Et voilà qu’on l’admire chez des gens que personne ne soupçonne de provincialisme. Ces marchées sont une belle école de vie, où des vendeurs échangent avec les clients des recettes, leur apprennent le nom du pain, des fleurs... des façons de vivre. On discute tout: les élections prochaines, les nouvelles de la jounéee, sans se cacher. Ils sont au milieu de la place de la cathédral, à côté de la médiathèque, des endroits pleins de charme, qui se font « des abris - conditions de la ville, énergie de la culture » !!!
"Naschmarkt, certamente o mercado mais colorido de Viena."
Là où signifiant clignote et devient motivé en se rapprochant du signifié, moi je me sens attirée par ce plaisir ingénu qui essaie d’effacer l'arbitraire... C'est dur de faire parler la langue: ou comment se faire/donner plaisir en jouant avec les couleurs (des mots).
ps: j'ai rien contre le délice des plaisirs simples, au contraire!
2 comentários:
Bonjour,
C'est beau le pain, les légumes, les fruits, les compotes... Nous (les portugais) avons mis de côté cette tradition du marché en plein air au nom de l'hygiène et du cosmopolitisme. Et voilà qu’on l’admire chez des gens que personne ne soupçonne de provincialisme. Ces marchées sont une belle école de vie, où des vendeurs échangent avec les clients des recettes, leur apprennent le nom du pain, des fleurs... des façons de vivre. On discute tout: les élections prochaines, les nouvelles de la jounéee, sans se cacher. Ils sont au milieu de la place de la cathédral, à côté de la médiathèque, des endroits pleins de charme, qui se font « des abris - conditions de la ville, énergie de la culture » !!!
"Naschmarkt, certamente o mercado mais colorido de Viena."
Là où signifiant clignote et devient motivé en se rapprochant du signifié, moi je me sens attirée par ce plaisir ingénu qui essaie d’effacer l'arbitraire...
C'est dur de faire parler la langue: ou comment se faire/donner plaisir en jouant avec les couleurs (des mots).
ps: j'ai rien contre le délice des plaisirs simples, au contraire!
Enviar um comentário